RFC4649 DHCPv6 Relay Agent Remote-IDオプション 翻訳: 日本シー・エー・ディー株式会社 (Shibuya K. - Microbrains Inc.) -------------------------------------------------------------------- Network Working Group B. Volz Request for Comments: 4649 Cisco Systems, Inc. Category: Standards Track August 2006 Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6 (DHCPv6) Relay Agent Remote-ID Option Status of This Memo This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited. Copyright Notice Copyright (C) The Internet Society (2006). Abstract 要約 This memo defines a new Relay Agent Remote-ID option for the Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6 (DHCPv6). This option is the DHCPv6 equivalent for the Dynamic Host Configuration Protocol for IPv4 (DHCPv4) Relay Agent Option's Remote-ID suboption as specified in RFC 3046. このメモは、DHCPv6で使われる、新しい Relay Agent Remote-IDオプションを定義するものである。 このオプションは RFC3046で規定されている DHCPv4用 Relay AgentオプションのRemote-IDサブオプションに対応するものである。 Table of Contents 1. Introduction ....................................................2 2. Requirements Terminology ........................................2 3. The Relay Agent Remote-ID Option ................................2 4. DHCPv6 Relay Agent Behavior .....................................3 5. DHCPv6 Server Behavior ..........................................3 6. Security Considerations .........................................3 7. IANA Considerations .............................................4 8. Acknowledgements ................................................4 9. References ......................................................4 9.1. Normative References .......................................4 9.2. Informative References .....................................4 Volz Standards Track [Page 1] RFC 4649 Relay Agent Remote-ID August 2006 1. Introduction 1. はじめに DHCPv6 [1] provides IP addresses and configuration information for IPv6 clients. It includes a relay agent capability, in which processes within the network infrastructure receive multicast messages from clients and relay them to DHCPv6 servers. In some network environments, it will be useful for the relay agent to add information to the DHCPv6 message before relaying it. DHCPv6 [1] はIPv6クライアントのIPアドレスと設定情報を提供する仕組みである。 これは、リレーエージェントの仕組みを含んでおり、ネットワーク内でマルチキャストメッセージをクライアントから受信し、DHCPv6サーバに転送する仕組みを持つ。 いくつかのネットワーク環境においては、転送を行なう前にDHCPv6メッセージに情報を追加したほうがリレーエージェントにとって都合が良いことがある。 The information that relay agents supply can also be used in the server's decision making about the addresses, delegated prefixes [4], and configuration parameters that the client is to receive. リレーエージェントが提供する情報はまた、クライアントに送るアドレスや代理プレフィックス [4]、設定情報をサーバが決める際にも有用である。 The memo specifies the DHCPv6 equivalent of the DHCPv4 Relay Agent option's Remote-ID suboption as specified in [2]. The motivation and usage scenarios are provided in [2]. 本メモでは、[2] で規定するDHCPv4のRelay AgentオプションのRemote-IDサブオプションに相当するものを DHCPv6上で規定する。 この利用目的と利用方法については [2] に述べられている。 2. Requirements Terminology 2. 必要事項に関する用語 The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [3]. 本文書において、MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHALL, SHALL NOT, SHOULD, SHOULD NOT, RECOMMENDED, MAY, OPTIONAL という言葉が使われる場合、それは [3] で示される意味である。(訳注:訳文では << >> で対応する語を強調している。) 3. The Relay Agent Remote-ID Option 3. Relay Agetn Remote-IDオプション This option may be added by DHCPv6 relay agents that terminate switched or permanent circuits and have mechanisms to identify the remote host end of the circuit. このオプションは、断続的または恒久的な系統の末端に位置し、最終的なリモートホストを識別する機構を持つDHCPv6リレーエージェントによって付け加えられる。 The format of the DHCPv6 Relay Agent Remote-ID option is shown below: DHCPv6 Relay Agent Remote-IDオプションのフォーマットは以下の通り: 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | OPTION_REMOTE_ID | option-len | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | enterprise-number | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ . . . remote-id . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ 0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | OPTION_REMOTE_ID | オプション長 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 企業番号 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ . . . リモートID . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ option-code OPTION_REMOTE_ID (37) option-len 4 + the length, in octets, of the remote-id field. The minimum option-len is 5 octets. Volz Standards Track [Page 2] RFC 4649 Relay Agent Remote-ID August 2006 enterprise-number The vendor's registered Enterprise Number as registered with IANA [5]. remote-id The opaque value for the remote-id. オプションコード OPTION_REMOTE_ID (37) オプション長 4 + リモートIDフィールドの長さをオクテット単位にしたもの。最小のオプション長は5である。 企業番号 IANAに登録されたベンダの企業番号 [5]。 リモートID 任意の値。 The definition of the remote-id carried in this option is vendor specific. The vendor is indicated in the enterprise-number field. The remote-id field may be used to encode, for instance: このオプションで送られるリモートIDの値の定義はベンダ依存である。 ベンダは企業番号フィールドで指定される。 リモートIDフィールドは、例えば次のようなものをエンコードしてもよい: o a "caller ID" telephone number for dial-up connection o a "user name" prompted for by a Remote Access Server o a remote caller ATM address o a "modem ID" of a cable data modem o the remote IP address of a point-to-point link o a remote X.25 address for X.25 connections o an interface or port identifier o ダイアルアップ回線の「発信者ID」電話番号 o リモートアクセスサーバに表示される「ユーザ名」 o リモート発信者のATMアドレス o 有線データモデムの「モデムID」 o ポイントツーポイントリンクのリモートIPアドレス o X.25接続のリモート X.25アドレス o インタフェースやポートの識別子 Each vendor must ensure that the remote-id is unique for its enterprise-number, as the octet sequence of enterprise-number followed by remote-id must be globally unique. One way to achieve uniqueness might be to include the relay agent's DHCP Unique Identifier (DUID) [1] in the remote-id. 各ベンダは、企業番号毎にリモートIDがユニークになる事を保証しなければいけない。 つまり、企業番号とリモートIDをつなげたオクテット列は、グローバルにユニークでなければいけない。 これを実現する一案としては、リレーエージェントのDHCPユニーク識別子 (DUID) [1] をリモートID内に入れる事が挙げられる。 4. DHCPv6 Relay Agent Behavior 4. DHCPv6リレーエージェントの挙動 DHCPv6 relay agents may be configured to include a Remote-ID option in relayed (RELAY-FORW) DHCPv6 messages. DHCPv6リレーエージェントは、転送する(RELAY-FORW) DHCPv6メッセージにRemote-IDオプションを付けるように設定されていてもよい。 5. DHCPv6 Server Behavior 5. DHCPv6サーバの挙動 This option provides additional information to the DHCPv6 server. The DHCPv6 server, if it is configured to support this option, may use this information to select parameters specific to particular users, hosts, or subscriber modems. The combined enterprise-number and remote-id SHOULD be considered an opaque value, with policies based on exact string match only; that is, the remote-id field SHOULD NOT be internally parsed by the server. このオプションはDHCPv6サーバに付加情報を提供する。 このオプションをサポートするように設定されたDHCPv6サーバは、個々のユーザ、ホスト、加入者モデムに対するパラメータを選択する際に、この情報を用いてもよい。 企業番号とリモートIDをつなげたものを、任意の値として取り扱わなければ<<いけない>>。 つまり、ポリシーは完全一致だけを条件に使わなければ<<いけない>>。 リモートIDフィールドは、サーバが独自に解釈する<<べきではない>>。 There is no requirement that a server return this option and its data in a RELAY-REPLY message. サーバはこのオプションとそのデータをRELAY-REPLYメッセージに付ける必要は無い。 6. Security Considerations 6. セキュリティの考察 See [1] section 21.1, on securing DHCPv6 messages sent between servers and relay agents, and section 23, on general DHCPv6 security considerations. [2] discusses how this information can be used to enhance trust in some environments. DHCPv6メッセージがサーバとリレーエージェントで送信される際のセキュリティについては、[1]の21.1章を参照せよ。 また、DHCPv6のセキュリティ全般については 23章を参照せよ。 [2] には、この情報がいくつかの環境において信頼性を高めるのにどのように役立つかの議論がある。 Volz Standards Track [Page 3] RFC 4649 Relay Agent Remote-ID August 2006 Note that even if the DHCP server trusts the relay agent not to modify information provided in this option, the confidence in that information is no higher than the confidence that the relay agent has in the information it puts in the option. For example, in some protocols it may be possible for a DHCP client to spoof or otherwise choose port identifiers, caller ID information, or other information carried in this option. Sites should consider such possible spoofing and how likely it is in their environment when deciding what uses of this option are appropriate. リレーエージェントがこのオプションの情報を変更しないということをDHCPサーバが信用していたとしても、この情報の信頼性は、リレーエージェントがこのオプションを作るにあたって使った情報の信頼性を上回るものではないという事に注意せよ。 例えば、プロトコルによっては、DHCPクライアントはこのオプションによって送られるポート識別子、発信者ID情報、その他の情報をごまかしたり他のものを選択していたりするかもしれない。 サイトとしてはこのような偽装の可能性を考慮し、それぞれの環境にあわせてこのオプションの適正な使い方を決めるべきである。 7. IANA Considerations 7. IANAの対応 IANA has assigned the DHCPv6 option code 37 for the Relay Agent Remote-ID Option. IANAは Relay Agent Remote-IDオプションにDHCPv6オプションコード 37 を割り当てた。 8. Acknowledgements Thanks to Michael Patrick for [2], from which I've liberally borrowed text. 9. References 9.1. Normative References [1] Droms, R., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C., and M. Carney, "Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6 (DHCPv6)", RFC 3315, July 2003. [2] Patrick, M., "DHCP Relay Agent Information Option", RFC 3046, January 2001. [3] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997. 9.2. Informative References [4] Troan, O. and R. Droms, "IPv6 Prefix Options for Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) version 6", RFC 3633, December 2003. [5] IANA, "Private Enterprise Numbers", . Volz Standards Track [Page 4] RFC 4649 Relay Agent Remote-ID August 2006 Author's Address Bernard Volz Cisco Systems, Inc. 1414 Massachusetts Ave. Boxborough, MA 01719 USA Phone: +1 978 936 0382 EMail: volz@cisco.com Volz Standards Track [Page 5] RFC 4649 Relay Agent Remote-ID August 2006 Full Copyright Statement Copyright (C) The Internet Society (2006). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights. This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Intellectual Property The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79. Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr. The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org. Acknowledgement Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA). Volz Standards Track [Page 6]